英語で「遊び」や「楽しむ」と言いたいとき、一般的な「play」や「have fun」だけでなく、ネイティブがよく使うスラング表現を知っていると、より自然でカジュアルな会話ができます。本記事では、アメリカやイギリスなどの英語圏でよく使われる「遊び」に関連するスラングを厳選し、それぞれの意味や使い方を詳しく解説します。
1. "Hang out"|友達と遊ぶ
"Hang out"は「友達と遊ぶ」「時間を過ごす」という意味のスラングで、カジュアルな日常会話でよく使われます。
1.1 "Hang out"の使い方
例: "Let's hang out this weekend!"(今週末遊ぼう!)
2. "Kick it"|のんびり遊ぶ
"Kick it"は「リラックスして過ごす」「のんびり遊ぶ」という意味で、特に仲の良い友達と過ごすときに使われます。
2.1 "Kick it"の使い方
例: "We’re just kicking it at my place."(俺の家でのんびりしてるよ。)
3. "Chill"|まったり遊ぶ
"Chill"は「落ち着いて過ごす」「リラックスする」という意味のスラングで、家でのんびりする場面で使われます。
3.1 "Chill"の使い方
例: "Let’s just chill at home today."(今日は家でのんびりしよう。)
4. "Hit up"|遊びに誘う
"Hit up"は「連絡する」「遊びに誘う」という意味のスラングで、友達を誘うときによく使われます。
4.1 "Hit up"の使い方
例: "Hit me up if you wanna hang out."(遊びたかったら連絡してね。)
5. "Mess around"|ふざけて遊ぶ
"Mess around"は「ふざける」「遊び回る」という意味で、友達同士で軽くふざけるときに使われます。
5.1 "Mess around"の使い方
例: "We were just messing around at the park."(公園でふざけて遊んでたよ。)
6. "Goof off"|遊んで時間を無駄にする
"Goof off"は「ふざける」「遊んで時間を無駄にする」という意味のスラングで、特に勉強や仕事をせずに遊んでしまうときに使います。
6.1 "Goof off"の使い方
例: "Stop goofing off and get to work!"(遊んでないで仕事しろ!)
7. "Paint the town red"|夜遊びを楽しむ
"Paint the town red"は「盛大に遊ぶ」「飲みに出かける」という意味のスラングです。
7.1 "Paint the town red"の使い方
例: "Let’s paint the town red tonight!"(今夜は思いっきり遊ぼう!)
8. "Party it up"|パーティーで遊ぶ
"Party it up"は「パーティーで大いに楽しむ」という意味のスラングです。
8.1 "Party it up"の使い方
例: "We partied it up all night!"(一晩中パーティーして遊んだよ!)
9. "Have a blast"|めちゃくちゃ楽しむ
"Have a blast"は「すごく楽しむ」という意味で、特に楽しいイベントや遊びの場面で使われます。
9.1 "Have a blast"の使い方
例: "We had a blast at the concert!"(コンサートめちゃくちゃ楽しかった!)
10. "Let loose"|思いっきり遊ぶ
"Let loose"は「気を抜いて遊ぶ」「羽目を外す」という意味のスラングです。
10.1 "Let loose"の使い方
例: "It’s the weekend, time to let loose!"(週末だし、思いっきり遊ぼう!)
11. "Get wasted"|飲んで遊ぶ
"Get wasted"は「酔っぱらって遊ぶ」という意味のスラングで、飲み会やクラブでよく使われます。
11.1 "Get wasted"の使い方
例: "They got totally wasted last night."(彼らは昨夜完全に酔っ払った。)
12. "Go on an adventure"|冒険的な遊びをする
"Go on an adventure"は「ちょっとした冒険をする」「新しいことに挑戦する」という意味のスラングです。
12.1 "Go on an adventure"の使い方
例: "Let’s go on an adventure this weekend!"(今週末、冒険しよう!)
13. "Live it up"|人生を楽しむ
"Live it up"は「人生を楽しむ」「思いっきり遊ぶ」という意味のスラングです。
13.1 "Live it up"の使い方
例: "You’re in New York, live it up!"(ニューヨークにいるんだから思いっきり楽しもう!)
14. "Screw around"|ダラダラと遊ぶ
"Screw around"は「何もせずにダラダラ遊ぶ」という意味のスラングです。
14.1 "Screw around"の使い方
例: "Stop screwing around and focus!"(遊んでないで集中しろ!)
15. まとめ|英語の「遊び」スラングを使いこなそう
英語には「遊び」に関するスラングがたくさんあり、状況によって使い分けることで、よりネイティブらしい会話ができます。これらの表現を覚えて、日常会話で使ってみましょう!