仮定法における「were」は、英語学習者が混乱しやすいポイントの一つです。通常の文法では「I was」「he was」ですが、仮定法ではI werehe wereのように「were」が使われます。これは「現実とは異なる仮定」を表すためです。本記事では、「were」を使う仮定法のルールや例文を詳しく解説し、実際の会話やライティングで役立つポイントを紹介します。

1. 仮定法における「were」の役割とは?

仮定法では、「were」は現実とは異なる状況を仮定する場合に使われます。通常、be動詞の過去形は「I was」「he was」ですが、仮定法ではI werehe wereのように「were」を用います。

2. 「were」を使う仮定法の基本ルール

if + 主語 + were の構造

仮定法過去では、「if + 主語 + were」を使って、現在の事実とは異なる仮定を表現します。この構造は、特にありえないことや可能性が低い状況を想像する際に使用され、日常会話や文学作品、ビジネス英語でもよく見られます。

構造:
If + 主語 + were + 〜, 主語 + would/could/might + 動詞の原形

例文:
・If I were a bird, I could fly in the sky.
(もし私が鳥だったら、空を飛べるのに。)
・If she were here, she would help us.
(もし彼女がここにいたら、私たちを助けてくれるのに。)
・If he were taller, he would join the basketball team.
(もし彼がもっと背が高かったら、バスケットボールチームに入るのに。)
・If we were rich, we would travel around the world.
(もし私たちが裕福だったら、世界中を旅するのに。)

このように、「were」は現在の事実とは異なる状況を表すのに使われます。仮定法では、どの主語であっても「were」が使われるため、これは英語の独特なルールの一つと言えます。

主語が「I」でも「were」を使う理由

通常、過去形では「I was」「he was」となりますが、仮定法ではI werehe wereを使います。これは、仮定法の特別なルールであり、文法的に「現実とは異なる仮定」を明確に示すためです。実際には起こり得ないことを表現する際に使われるため、フォーマルな英語では特に重要です。

例文:

・If I were you, I would take that job.
(もし私があなたなら、その仕事を引き受けるのに。)
・If he were more careful, he wouldn't make so many mistakes.
(もし彼がもっと注意深ければ、そんなにたくさんミスをしないのに。)
・If she were a doctor, she would save many lives.
(もし彼女が医者だったら、多くの命を救うだろう。)

このように、実際には「私があなたになる」ことはありえませんが、仮定として述べる場合に「were」が使われます。また、フォーマルな文脈では「were」が必須ですが、口語では「was」が使われることもあります。ただし、試験やビジネス英語では「were」を使うのが望ましいです。

3. 「as if / as though」と「were」の関係

「as if / as though」を使った表現

「as if」や「as though」は「まるで〜であるかのように」という意味を持ち、仮定法の「were」と一緒に使われることが多いです。

例文:
・He acts as if he were a king.
(彼はまるで王様であるかのように振る舞う。)
・She talks as if she were an expert.
(彼女はまるで専門家のように話す。)

これらの表現では、「実際にはそうではないが、そのように見える」状況を表します。

口語では「was」も使われる?

実際の会話では、「If I was you」のように「was」を使うこともあります。ただし、正式な文法では「were」が正しいとされています。フォーマルな場面では「were」を使うようにしましょう。

4. 「were」を使う仮定法の応用

If it were not for ~(もし~がなければ)

この表現は、「もし~がなかったら」という仮定を表し、現在の状況が変わる可能性を示します。特に、ある人や物事の存在が結果に大きく影響を与えていることを強調する際に使われます。

例文:
・If it were not for his support, I couldn’t succeed.
(もし彼の支えがなかったら、成功できなかっただろう。)
・If it were not for my parents, I wouldn't be where I am today.
(もし両親がいなかったら、今の私はいないだろう。)
・If it were not for technology, we would struggle to communicate.
(もしテクノロジーがなかったら、私たちはコミュニケーションに苦労するだろう。)

過去の事実を仮定する場合は、「If it had not been for ~」の形を使い、「もし~がなかったら、過去の結果が変わっていた」という意味になります。

例文:
・If it had not been for his advice, I would have made a huge mistake.
(もし彼のアドバイスがなかったら、大きな間違いをしていただろう。)
・If it had not been for the rain, we would have gone to the beach.
(もし雨が降らなかったら、私たちはビーチへ行っていただろう。)

If I were to ~(もし~することになったら)

「もし~することになったら」という未来の仮定を表します。この表現は、現実的には可能性が低いが、仮定として述べる場合に使われます。特に、フォーマルな文脈や書き言葉でよく使われます。

例文:
・If I were to move abroad, I would live in Canada.
(もし海外に引っ越すことになったら、カナダに住むだろう。)
・If she were to become president, she would change many policies.
(もし彼女が大統領になったら、多くの政策を変えるだろう。)
・If they were to launch a new product, it would be revolutionary.
(もし彼らが新製品を発売することになったら、それは革命的なものになるだろう。)

この表現は、「仮にあり得るとしたら」というニュアンスを持ち、会話では「If I were ~」よりも慎重な言い回しになります。また、よりフォーマルな響きを持つため、ビジネス英語や公式なスピーチなどでも使われることが多いです。

5. まとめ

✓仮定法では、主語が何であっても「were」を使う。
✓「If I were you」のように、「I」の場合でも「were」を用いる。
✓「as if」「as though」と組み合わせることで、「まるで~のようだ」という表現が可能。
✓フォーマルな場面では「were」が正しく、口語では「was」が使われることもある。
✓応用表現として、「If it were not for ~」「If I were to ~」がある。

仮定法における「were」の使い方を正しく理解し、自然な英語表現を身につけましょう!

おすすめの記事