「恥ずかしい」という感情は、日本語でもさまざまな場面で使われますが、英語には状況によって異なる表現があります。例えば、「人前で失敗して恥ずかしい」「褒められて恥ずかしい」「身だしなみに関して恥ずかしい」といった場面ごとに適切な単語が異なります。本記事では、「恥ずかしい」を英語で表現する方法を詳しく解説し、具体的な例文とともに紹介します。

1. 「恥ずかしい」を表す基本的な英語表現

1.1 「恥ずかしい」=Embarrassed(失敗や気まずさからくる恥ずかしさ)

「embarrassed」は、失敗したときや気まずい状況で感じる恥ずかしさを表します。

例文:

  • I felt so embarrassed when I forgot my speech.(スピーチを忘れてとても恥ずかしかった。)
  • She was embarrassed when she fell in front of everyone.(彼女はみんなの前で転んで恥ずかしかった。)

1.2 「恥ずかしい」=Ashamed(道徳的な意味での恥ずかしさ)

「ashamed」は、自分の行動や過ちに対して「恥じる」「罪悪感を感じる」時に使います。

例文:

  • I'm ashamed of lying to my friend.(友達に嘘をついたことを恥じています。)
  • He felt ashamed of his behavior.(彼は自分の行動を恥じていた。)

1.3 「恥ずかしい」=Shy(内気な性格による恥ずかしさ)

「shy」は、人見知りや社交的でないことからくる恥ずかしさを表します。

例文:

  • I'm too shy to speak in front of a large audience.(大勢の前で話すのが恥ずかしい。)
  • She is shy around new people.(彼女は初対面の人の前では恥ずかしがり屋です。)

1.4 「恥ずかしい」=Flattered(褒められて照れる)

「flattered」は、誰かに褒められたときに感じる「恥ずかしさ」を表します。

例文:

  • I'm flattered by your kind words.(あなたの優しい言葉に照れています。)
  • She felt flattered when she received the compliment.(彼女は褒められて恥ずかしかった。)

2. シチュエーション別の「恥ずかしい」の英語表現

2.1 失敗やミスで恥ずかしい

人前で失敗したり、ミスをしたときに使うフレーズです。

  • I was so embarrassed when I made a mistake during the presentation.(プレゼン中にミスをしてとても恥ずかしかった。)
  • It was embarrassing to trip on the stairs.(階段でつまずいて恥ずかしかった。)

2.2 服装や身だしなみについて恥ずかしい

服装や見た目が気になって恥ずかしいときの表現です。

  • I feel embarrassed about my messy hair.(髪がぼさぼさで恥ずかしい。)
  • She was embarrassed to wear old clothes to the party.(彼女はパーティーに古い服を着て行くのが恥ずかしかった。)

2.3 人前で話すのが恥ずかしい

人前で話すのが苦手なときの表現です。

  • I'm shy when speaking in public.(人前で話すのが恥ずかしい。)
  • He was embarrassed to give a speech in front of so many people.(彼は大勢の前でスピーチするのが恥ずかしかった。)

2.4 自分の行動を恥じる

道徳的に恥ずかしい、申し訳なく思うときの表現です。

  • I feel ashamed of my rude behavior.(失礼な態度をとったことを恥じています。)
  • She was ashamed of lying to her parents.(彼女は両親に嘘をついたことを恥じていた。)

3. 「恥ずかしい」に関連する英語のイディオム

3.1 顔を赤らめる表現

  • Turn red(顔が赤くなる)
  • Blush(頬が赤くなる)

例文:

  • She turned red when she realized her mistake.(ミスに気づいて彼女は顔を赤くした。)
  • He blushed when he got a compliment.(彼は褒められて頬を赤らめた。)

3.2 恥ずかしい思いをするイディオム

  • Put someone on the spot(人を困らせる)
  • Make a fool of oneself(バカなことをして恥をかく)

例文:

  • Don't put me on the spot like that.(そんなふうに私を困らせないで。)
  • I made a fool of myself at the party.(パーティーで恥ずかしい思いをした。)

4. まとめ

「恥ずかしい」は英語で「embarrassed」「ashamed」「shy」「flattered」など、状況によって適切な単語を使い分ける必要があります。失敗や気まずい状況では「embarrassed」、道徳的な恥には「ashamed」、人見知りの場合は「shy」、褒められて照れるときは「flattered」を使うと自然です。英語で適切な表現を使い分け、スムーズにコミュニケーションが取れるようになりましょう!


おすすめの記事