卒業は人生の大きな節目であり、お祝いの言葉をかける機会も多いですよね。英語には、フォーマルな「Congratulations on your graduation!」だけでなく、カジュアルでおしゃれなスラング表現もたくさんあります。この記事では、ネイティブが日常会話やSNSで使う「卒業おめでとう」の英語スラングを紹介し、使い方を詳しく解説します。

1. 「卒業おめでとう」を英語で表現する基本的なフレーズ

まずは、最も一般的に使われる「卒業おめでとう」の英語表現を紹介します。

1.1. "Congrats, grad!"

「Congrats, grad!」は、「Congratulations, graduate!(卒業生、おめでとう!)」の略で、短くカジュアルな言い方です。友達や家族に気軽に使えます。

例文:
"Congrats, grad! You did it!"
(「卒業おめでとう!やったね!」)

1.2. "Way to go, graduate!"

「Way to go!」は、「よくやった!」という意味のフレーズで、「Way to go, graduate!」と言うと「卒業おめでとう!」というニュアンスになります。

例文:
"Way to go, graduate! Wishing you the best in your future!"
(「卒業おめでとう!これからの人生が素晴らしいものになりますように!」)

2. 友達同士で使うカジュアルなスラング

次に、フレンドリーな雰囲気の「卒業おめでとう」のスラングを紹介します。

2.1. "You made it!"

「You made it!」は、「ついにやったね!」という意味で、卒業のお祝いの場面でよく使われるスラングです。

例文:
"Wow, you made it! Now go out and change the world!"
(「すごい、やったね!これから世界を変えていってね!」)

2.2. "Big ups, grad!"

「Big ups」は、「称賛・リスペクト」の意味を持つスラングで、「Big ups, grad!」と言えば、「卒業おめでとう!すごいよ!」という意味になります。

例文:
"Big ups, grad! You worked so hard for this!"
(「卒業おめでとう!この日のためにめっちゃ頑張ったね!」)

3. SNSやメッセージで使える「卒業おめでとう」のスラング

次に、SNSの投稿やメッセージでよく使われるスラングを紹介します。

3.1. "Grad squad!"

「Grad squad」は、「卒業生チーム!」という意味のカジュアルなフレーズで、友達と一緒に卒業するときによく使われます。

例文:
"Grad squad! We did it together!"
(「卒業チーム!みんなでやり遂げたね!」)

3.2. "Hats off to you!"

「Hats off to you!」は、「尊敬します」「おめでとう!」という意味のフレーズで、卒業生を称えるときに使われます。

例文:
"Hats off to you, graduate! You crushed it!"
(「卒業おめでとう!本当にすごいよ!」)

4. 未来へのエールを込めたスラング

卒業後の未来を応援する意味で使われるスラングもあります。

4.1. "The world is yours!"

「The world is yours!」は、「世界は君のものだ!」という意味のフレーズで、卒業生に大きな未来が待っていることを伝えます。

例文:
"Congrats, grad! The world is yours, go chase your dreams!"
(「卒業おめでとう!世界は君のものだ、夢を追いかけて!」)

4.2. "Go crush it!"

「Go crush it!」は、「成功をつかみ取れ!」という意味のスラングで、卒業後の活躍を願う言葉です。

例文:
"Graduation is just the beginning. Go crush it in the real world!"
(「卒業は始まりにすぎない。社会で成功をつかめ!」)

5. ちょっとユーモラスな「卒業おめでとう」のスラング

最後に、ちょっとユーモアを交えた「卒業おめでとう」のスラングを紹介します。

5.1. "No more homework!"

「No more homework!」は、「もう宿題はない!」という意味で、卒業の喜びを表現するユーモラスなフレーズです。

例文:
"Finally, no more homework! Congrats, grad!"
(「ついに、もう宿題なし!卒業おめでとう!」)

5.2. "You’re officially too cool for school!"

「You’re officially too cool for school!」は、「もう学校なんていらないくらいカッコいいね!」というジョークっぽい表現です。

例文:
"You’re officially too cool for school! Have a great future ahead!"
(「もう学校なんていらないくらいカッコいいね!これからの人生が素晴らしいものになりますように!」)

6. まとめ:英語で「卒業おめでとう」を表現するスラング

英語には、「卒業おめでとう」と伝えるためのさまざまなスラングやフレーズがあります。カジュアルな日常会話、SNS、未来へのエール、ユーモラスな表現など、シチュエーションに応じた表現を使い分けることが大切です。今回紹介したスラングを活用して、英語の会話をより自然に楽しみましょう!


おすすめの記事