緊急時に必要な「救急車」は英語でどう表現するかご存知でしょうか?この記事では「ambulance」の基本的な意味から使い方、関連表現までわかりやすく解説します。
1. 「救急車」は英語で何と言う?
1-1. 基本単語は「ambulance」
ambulance
は「救急車」を意味する単語です。病院や緊急現場での搬送に使われます。
例文:
The ambulance arrived within minutes of the emergency call.
(緊急通報から数分で救急車が到着しました。)
1-2. 発音のポイント
「ambulance」は日本語の「アンビュランス」とは少し異なり、英語では「ˈæmbjʊləns」と発音します。強勢は最初の音節にあります。
2. 「救急車」を使った英語表現例
- Call an ambulance immediately!
(すぐに救急車を呼んでください!) - The patient was rushed to the hospital by ambulance.
(患者は救急車で病院に急送されました。) - Ambulance services are available 24 hours a day.
(救急車サービスは24時間利用可能です。)
3. 緊急時の英語フレーズと「救急車」
3-1. 緊急通報時の表現
緊急時に救急車を要請する際の例文です。
例文:
Please send an ambulance to 123 Main Street.
(メインストリート123番地に救急車を送ってください。)
My friend is unconscious and needs an ambulance.
(友人が意識を失っていて救急車が必要です。)
3-2. 状況説明に使う表現
救急隊員や医療スタッフに状況を伝える際に役立つ表現です。
例文:
The injured person was taken to the hospital by ambulance.
(負傷者は救急車で病院に運ばれました。)
The ambulance arrived quickly and provided first aid.
(救急車はすぐに到着し、応急処置を行いました。)
4. 「救急車」に関連する英語用語
- paramedic(救急医療士)
- emergency medical technician (EMT)(救急救命士)
- emergency room (ER) / accident and emergency (A&E)(救急外来)
- first aid(応急処置)
- ambulance service(救急車サービス)
5. 海外で救急車を呼ぶ際の注意点
5-1. 緊急番号は国ごとに異なる
日本の119に対して、アメリカでは911、イギリスでは999など国によって異なります。海外で救急車を呼ぶ際は、現地の緊急番号を把握しておきましょう。
5-2. 状況を簡潔に伝える
緊急通報では、場所、状態、人数などを簡潔に伝えることが重要です。
例文:
There is a car accident on Elm Street. Two people are injured and need an ambulance.
(エルムストリートで車の事故があります。二人が負傷して救急車が必要です。)
6. まとめ:救急車は英語でambulance
「救急車」を英語で表す基本単語はambulanceです。緊急時には速やかにambulanceを呼び、正確に状況を伝えることが大切です。海外での緊急対応にも備えて、関連用語や表現を覚えておくと安心です。