「めんどくさい」という表現は、日常会話でよく使われる便利な言葉ですが、英語では状況に応じてさまざまな言い方ができます。例えば、「bothersome」「annoying」「tedious」「lazy」などが使われます。本記事では、シチュエーション別に適切な英語表現を詳しく解説し、カジュアルな会話からビジネスシーンで使える表現まで紹介します。
1. 「めんどくさい」を表す基本的な英語表現
1.1 「面倒でうっとうしい」=bothersome
「bothersome」は、何かが煩わしくて面倒なときに使う表現です。
例文:
- This paperwork is so bothersome.(この書類作業はめんどくさい。)
- It’s bothersome to fill out these forms.(この書類を記入するのはめんどくさい。)
1.2 「イライラする・うっとうしい」=annoying
「annoying」は、「うっとうしい」「イライラする」といったニュアンスで、誰かの行動や状況に対して使われます。
例文:
- It’s annoying to wait in long lines.(長い列に並ぶのはめんどくさい。)
- His attitude is really annoying.(彼の態度は本当にめんどくさい。)
1.3 「退屈でつまらない」=tedious
「tedious」は、「単調で飽きるほどめんどくさい」というニュアンスです。
例文:
- The task is so tedious.(その作業はとてもめんどくさい。)
- Writing reports is tedious but necessary.(レポートを書くのはめんどくさいが必要なことだ。)
2. 日常会話で使える「めんどくさい」の英語表現
2.1 「やる気が起きない・だるい」
やる気がなくて面倒なときの表現を紹介します。
- I don’t feel like doing it.(それをやる気がしない。)
- Ugh, I can’t be bothered.(あー、めんどくさい。)
- It’s such a hassle.(それはすごくめんどくさい。)
2.2 「ちょっと面倒だけどやるしかない」
「面倒だけど仕方なくやる」というニュアンスの表現を紹介します。
- I guess I have to do it.(やらなきゃいけないみたいだね。)
- It’s a pain, but I’ll do it.(めんどくさいけどやるよ。)
3. ビジネスシーンで使える「めんどくさい」の英語表現
3.1 「面倒だけど必要な作業」
仕事で使う「めんどくさいけど必要な作業」に関する表現です。
- Handling emails is a tedious task.(メールの処理はめんどくさい仕事です。)
- This procedure is complicated and time-consuming.(この手続きは複雑で時間がかかるのでめんどくさい。)
3.2 「効率が悪くてめんどくさい」
ビジネスの場面で「無駄が多くて面倒」というニュアンスの表現です。
- Our current system is inefficient and annoying.(今のシステムは非効率でめんどくさい。)
- The approval process is unnecessarily complicated.(承認プロセスが無駄に複雑でめんどくさい。)
4. ネイティブがよく使うカジュアルな「めんどくさい」の英語表現
4.1 友達同士のカジュアルな表現
友達同士で「めんどくさい!」と言うときに使えるフレーズです。
- Ugh, so much effort!(うわ、めっちゃめんどくさい!)
- Do I really have to do this?(本当にこれやらなきゃダメ?)
4.2 「面倒すぎる!やりたくない!」
何かをやりたくないときに使えるフレーズです。
- Forget it, I’m not doing it.(やめた、やらない。)
- This is way too much trouble.(これはめんどくさすぎる!)
5. 「めんどくさい」に関連する英語のイディオム
5.1 「厄介な・手間がかかる」
英語で「めんどくさい」を表現するイディオムを紹介します。
- A pain in the neck.(本当に厄介なこと・めんどくさいこと)
- Jump through hoops.(多くの手順を踏まなければならず面倒)
- Not worth the effort.(やる価値がないほどめんどくさい)
例文:
- This paperwork is a pain in the neck.(この書類仕事はめんどくさい。)
- Applying for a visa requires you to jump through hoops.(ビザの申請はめんどくさい手続きが多い。)
6. まとめ
「めんどくさい」を英語で表現するには、「bothersome」「annoying」「tedious」などの単語を使い分けることが重要です。日常会話では「I don’t feel like doing it」や「It’s such a hassle」、ビジネスシーンでは「This task is time-consuming」などを使うと自然な表現になります。本記事のフレーズを活用し、英語で「めんどくさい」をスムーズに表現できるようになりましょう!