「好きすぎる!」という気持ちを英語で表現したいとき、一般的な表現として「I love it」「I'm obsessed」「I'm crazy about it」などが使われます。しかし、ネイティブの会話やSNSでは「I'm addicted」「I'm hooked」「I stan」などのスラングがよく使われます。本記事では、「好きすぎる」を意味する英語スラングを例文付きで詳しく紹介し、カジュアルな会話やSNSで使える表現を解説します!

1. 「好きすぎる」の基本的な英語表現

1-1. 「I love it」

「大好き!」という最も一般的な表現。
例:「I love this song!(この曲、大好き!)」

1-2. 「I'm obsessed with ~」

「~に夢中」「ハマっている」という表現。
例:「I'm obsessed with this new drama!(この新しいドラマにハマってる!)」

1-3. 「I'm crazy about ~」

「~が大好きすぎる」という表現。
例:「I'm crazy about you.(君のことが好きすぎる)」

1-4. 「I adore ~」

「~をとても愛している」「溺愛している」という表現。
例:「I adore my cat.(うちの猫が好きすぎる)」

2. ネイティブが使う「好きすぎる」の英語スラング

2-1. 「I'm hooked」

「ハマりすぎて抜け出せない」というスラング。
例:「I'm hooked on this new Netflix series!(この新しいNetflixのシリーズにどっぷりハマってる!)」

2-2. 「I'm addicted」

「やめられないほど好きすぎる」というスラング。
例:「I'm addicted to coffee.(コーヒーが好きすぎてやめられない)」

2-3. 「I stan」

「(熱狂的なファンとして)好きすぎる」というスラング。
例:「I stan Taylor Swift.(テイラー・スウィフトをめっちゃ推してる)」

2-4. 「I'm all about ~」

「~に夢中」「~が最高に好き」というスラング。
例:「I'm all about summer vibes.(夏の雰囲気が好きすぎる)」

3. SNSやカジュアルな場面で使われる「好きすぎる」のスラング

3-1. 「I'm lowkey obsessed」

「密かにめっちゃ好き」というスラング。
例:「I'm lowkey obsessed with this song.(この曲、実はめっちゃ好き)」

3-2. 「This is my jam」

「これ、めっちゃ好きなやつ!」というスラング。
例:「This song is my jam!(この曲、めっちゃ好き!)」

3-3. 「I'm vibing with ~」

「~にハマってる」「~の雰囲気が好きすぎる」というスラング。
例:「I'm vibing with this new fashion trend.(この新しいファッショントレンド、好きすぎる)」

3-4. 「Can't get enough of ~」

「~が好きすぎて止められない」というスラング。
例:「I can't get enough of this dessert.(このデザート、好きすぎて止められない)」

4. 友達や家族との会話で使う「好きすぎる」のスラング

4-1. 「I'm head over heels for ~」

「~に夢中になっている」「恋に落ちている」というスラング。
例:「I'm head over heels for my new crush.(新しい好きな人に夢中)」

4-2. 「I'm geeking out over ~」

「~に興奮しすぎてる」というスラング。
例:「I'm geeking out over this new game!(この新しいゲームに興奮しすぎてる!)」

4-3. 「I'm ride or die for ~」

「~のためなら何でもするほど好き」というスラング。
例:「I'm ride or die for my best friend.(親友のためなら何でもするほど大好き)」

4-4. 「I'm over the moon for ~」

「~が好きすぎて幸せ」というスラング。
例:「I'm over the moon for my new puppy.(新しい子犬が好きすぎて幸せ)」

5. 英語スラングを使うときの注意点

5-1. 使う場面を考える

「I stan」はSNSでよく使われますが、フォーマルな場では「I admire」や「I respect」を使うのが適切です。

5-2. 文化やニュアンスの違いを理解する

「I'm addicted」や「I'm hooked」は、ポジティブな意味でも使われますが、依存症のようなニュアンスもあるので注意が必要です。

5-3. SNSやカジュアルな場面でスラングを活用する

「I'm lowkey obsessed」や「This is my jam」はSNSの投稿やコメントでよく使われます。

6. まとめ

「好きすぎる!」を英語で表現するスラングには、「I'm hooked」「I stan」「Can't get enough of」「This is my jam」など、さまざまな種類があります。TPOを考えて使い分けることで、より自然な英会話ができるようになります。ぜひ、会話やSNSで実際に使ってみてください!


おすすめの記事