「夜行性」とは、夜遅くまで起きて活動する人や、夜型のライフスタイルを持つことを指します。英語では「night owl」「nocturnal」「night person」などが一般的ですが、ネイティブの会話やSNSでは「nightcrawler」「graveyard shift warrior」「burning the midnight oil」などのスラングもよく使われます。本記事では、「夜行性」を意味する英語スラングを例文付きで詳しく紹介し、カジュアルな会話やSNSで使える表現を解説します!

1. 「夜行性」の基本的な英語表現

1-1. 「Night owl」

「夜更かしが好きな人」「夜型の人」を指す一般的な表現。
例:「I’m such a night owl, I can’t sleep before 2 AM.(私は完全に夜型で、夜中2時前には寝られない)」

1-2. 「Nocturnal」

「夜行性の」「夜型の生活をする」という表現。
例:「My sleep schedule is totally nocturnal.(私の睡眠スケジュールは完全に夜型だ)」

1-3. 「Night person」

「夜の方が元気な人」「夜型人間」という表現。
例:「I’ve always been a night person.(私は昔から夜型人間だ)」

1-4. 「Late-night lover」

「夜更かしが好きな人」「夜が好きな人」を指す表現。
例:「She’s a late-night lover who enjoys stargazing.(彼女は夜更かし好きで、星を眺めるのが好き)」

2. ネイティブが使う「夜行性」の英語スラング

2-1. 「Nightcrawler」

「夜に活動する人」「夜型の人」というスラング。
例:「He’s a real nightcrawler, always out past midnight.(彼は本当に夜行性で、いつも深夜まで外にいる)」

2-2. 「Graveyard shift warrior」

「深夜に働く人」「夜行性の生活をしている人」というスラング。
例:「I’ve been a graveyard shift warrior for years.(私は何年も夜勤の仕事をしている)」

2-3. 「Burning the midnight oil」

「夜遅くまで活動する」「深夜まで働く」というスラング。
例:「I was burning the midnight oil to finish my project.(プロジェクトを終わらせるために夜遅くまで頑張ってた)」

2-4. 「Up with the owls」

「夜更かしする」「夜更けまで起きている」というスラング。
例:「We were up with the owls, playing video games all night.(夜更かしして、ずっとゲームしてた)」

3. SNSやカジュアルな場面で使われる「夜行性」のスラング

3-1. 「Moonchild」

「夜を愛する人」「夜行性の人」というスラング。
例:「She’s a true moonchild, always awake at night.(彼女は本当に夜行性で、いつも夜起きている)」

3-2. 「Vampire mode」

「完全に夜型の生活を送っている」「昼夜逆転している」というスラング。
例:「I’m in full vampire mode, I sleep at sunrise.(完全に夜型で、日の出とともに寝る)」

3-3. 「Midnight hustler」

「夜遅くまで仕事や作業をする人」「夜型の働き者」というスラング。
例:「She’s a midnight hustler, always working late.(彼女は夜行性で、いつも夜遅くまで働いている)」

3-4. 「Night squad」

「夜更かしする友達グループ」「夜に活動する仲間」というスラング。
例:「Join our night squad, we party till sunrise!(私たちの夜行性グループに加わりなよ!朝まで遊ぶよ)」

4. 友達や家族との会話で使う「夜行性」のスラング

4-1. 「Night shift mode」

「夜更かしモード」「夜型の活動状態」というスラング。
例:「I’m in night shift mode, don’t expect me to wake up early.(夜型モードだから、朝早く起きるのは無理)」

4-2. 「Owling」

「夜更かしする」「深夜に活動する」というスラング。
例:「I was owling last night, watching movies till 4 AM.(昨夜は夜更かしして、朝4時まで映画を観てた)」

4-3. 「After-hours beast」

「深夜にエネルギッシュな人」「夜に元気になる人」というスラング。
例:「He’s an after-hours beast, super productive at night.(彼は完全に夜型で、夜のほうがめちゃくちゃ生産的)」

4-4. 「Dusk till dawn crew」

「夜から朝まで活動するグループ」「夜行性の友達集団」というスラング。
例:「We’re part of the dusk till dawn crew, always awake at night.(私たちは夜行性のグループで、いつも夜に活動している)」

5. 英語スラングを使うときの注意点

5-1. 使う場面を考える

「Vampire mode」や「Night squad」はカジュアルな表現なので、フォーマルな場では「Night owl」や「Nocturnal」を使うのが適切です。

5-2. 文化やニュアンスの違いを理解する

「Burning the midnight oil」は仕事や勉強に対して使うことが多く、単に夜更かしする意味では使いません。

5-3. SNSやカジュアルな場面でスラングを活用する

「Moonchild」や「Vampire mode」はSNSの投稿やコメントでよく使われます。

6. まとめ

「夜行性!」を英語で表現するスラングには、「Nightcrawler」「Vampire mode」「Owling」「After-hours beast」など、さまざまな種類があります。TPOを考えて使い分けることで、より自然な英会話ができるようになります。ぜひ、会話やSNSで実際に使ってみてください!


おすすめの記事