お腹がすいたとき、英語でどう表現すればいいのでしょうか?日常的に使われる「お腹すいた」というフレーズには、シンプルな表現からカジュアルなスラングまで様々な言い回しがあります。この記事では、旅行や日常会話で役立つ英語の「お腹すいた」に関するスラングを紹介します。

1. 「お腹すいた」に関連する英語表現

英語で「お腹すいた」を表現する言い回しは多数ありますが、その中にはよりカジュアルで口語的なものも多く存在します。シンプルな表現から、友人との軽い会話で使えるスラングまで、さまざまなフレーズを覚えておくと便利です。

2. 人気の「お腹すいた」に関連するスラングフレーズ

"I'm starving"(腹ペコだ)

「I'm starving」は、文字通り「私は飢えている」という意味で、非常に空腹であることを表現します。強調したいときに使う言い回しで、「お腹すいた」の中でも比較的強い言い方です。食事を待っている時間が長いときなどに使います。

例文:
・"I haven't eaten all day, I'm starving!"
(今日は一度も食べてない、腹ペコだよ!)
・"Let's hurry up, I'm starving!"
(早くしよう、腹ペコだよ!)

"I'm famished"(お腹ペコペコだ)

「famished」という単語も、非常に空腹であることを表現する言葉です。日本語でいうところの「ペコペコだ」に近い意味合いで使われます。このフレーズは少しフォーマルに感じられることもありますが、カジュアルにも使える表現です。

例文:
・"After that long hike, I'm absolutely famished!"
(あの長いハイキングの後、ほんとにお腹ペコペコだよ!)
・"Are we eating yet? I'm famished!"
(もう食べる?お腹ペコペコなんだけど!)

"I'm hungry"(お腹すいた)

最もシンプルで、一般的なフレーズです。「I'm hungry」と言えば、単純に空腹を表現しています。カジュアルな会話で使われ、特に何かを食べるつもりのときに言うフレーズです。

例文:
・"I’m hungry, let’s grab some food."
(お腹すいた、何か食べよう)
・"I’m starving, I can’t wait to eat!"
(腹ペコだ、早く食べたい!)

"I could eat a horse"(馬でも食べられそう)

「I could eat a horse」は、空腹感を強調するために使うユーモアのある表現です。「馬一頭食べられそう」という極端な言い回しですが、非常に空腹であることを強調します。

例文:
・"I’ve been working all day, and now I could eat a horse!"
(一日中働いて、今なら馬でも食べられそうだ!)
・"After the workout, I could eat a horse!"
(運動の後だから、馬でも食べられそう!)

"My stomach is growling"(お腹が鳴っている)

「My stomach is growling」は、空腹でお腹が鳴っていることを表現するフレーズです。空腹の状態を少しユーモラスに、そして自然に伝えることができます。特に、お腹の音が聞こえるときなどに使う表現です。

例文:
・"I can’t concentrate, my stomach is growling so much!"
(集中できないよ、お腹が鳴りすぎて!)
・"My stomach is growling, let’s get lunch!"
(お腹が鳴ってるよ、ランチ行こう!)

3. 食事の準備をしているときの表現

お腹がすいてきたとき、食事を準備している最中に使える英語表現を覚えておくと非常に便利です。食事を楽しみにしている感情や、食事が待ちきれない気持ちを英語でうまく伝える方法を紹介します。これらの表現は、カジュアルな会話の中でもよく使われるフレーズですし、食事の時間が近づくときのワクワクした気持ちを表現するのにもぴったりです。特に友人や家族と食事を共にする際には、これらのフレーズを使うことで会話がより自然で楽しいものになるでしょう。

"I can't wait to eat!"(早く食べたい!)

「I can’t wait to eat!」は、食事を待ちきれないときに使うフレーズで、空腹感を強調したいときに非常に便利です。この表現は、カジュアルな言い回しとしてよく使われ、食事の準備が整ったときや、食べ物が目の前にあるときにその興奮を伝えるのにぴったりです。日本語でいう「早く食べたい!」という気持ちを、英語でシンプルに表現できます。特に友達や家族との会話で使うと、食事が始まる前のワクワク感をシェアすることができます。

例文:
・"This smells amazing! I can't wait to eat!"
(これ、すごくいい匂い!早く食べたい!)
・"I’m starving! I can’t wait to eat!"
(お腹ペコペコだ!早く食べたい!)
・"Look at this delicious meal, I can't wait to eat!"
(この美味しそうな料理を見て!早く食べたい!)
・"We’ve been waiting for so long, I can’t wait to eat anymore!"
(長いこと待っていたから、もう早く食べたくてたまらない!)

この表現は、食事を待つ時間が長くなればなるほど強調して使うことができます。特に、食事が遅れているときなどは、「I can't wait to eat!」と言って、食事がいかに待ち遠しいかを表現できます。

"I’m ready to eat"(食べる準備ができた)

「I’m ready to eat」は、「食べる準備ができた」という意味で、食事を始める準備が整ったことを表現します。この表現は、食事の時間が来たことを伝えたり、料理ができあがったときに使うのに適しています。特に、料理を作る側として使う場合や、家族や友達との食事が始まる直前に使うフレーズです。少しフォーマルな感じもありますが、十分にカジュアルな会話でも使用可能です。英語圏では、食事の準備が整った時に自然と使われることが多いです。

例文:
・"I’m ready to eat. Let’s dive into this meal!"
(食べる準備ができたよ。この食事を楽しもう!)
・"The food looks great, I’m ready to eat!"
(食べ物が美味しそう、食べる準備ができた!)
・"Everything’s set. I’m ready to eat now!"
(すべて準備が整ったよ、今すぐ食べる準備ができた!)
・"Dinner’s ready, and I’m definitely ready to eat!"
(ディナーができたよ、食べる準備は完璧だよ!)

「I’m ready to eat」という表現は、食事を始める直前や食卓に着くときにも使えます。例えば、誰かが「もう少し待って」と言っている時に、このフレーズを使うことで、早く食べたい気持ちを伝えることができます。

"Let’s grab a bite"(軽く食べよう)

「Let’s grab a bite」は、軽く食事をしようという意味で使われるフレーズです。この表現は、カジュアルな会話で非常に役立ちます。食事を外で軽く食べるときや、食事に行く場所を決める際によく使われます。「grab a bite」という表現は、「食べ物を手に取る」という意味合いから、外食をする際に多く使われます。このフレーズを使うことで、食事の提案を軽く、自然に行うことができます。

例文:
・"Let’s grab a bite before the meeting starts."
(会議が始まる前に軽く食べよう)
・"I’m so hungry, let’s grab a bite to eat."
(お腹すいた、軽く食べに行こう)
・"Let’s grab a bite at that new restaurant!"
(あの新しいレストランで軽く食べよう!)
・"I don’t feel like cooking tonight, let’s grab a bite somewhere."
(今夜は料理したくないから、どこかで軽く食べよう)

「Let’s grab a bite」というフレーズは、特に友達とのカジュアルな食事にぴったりです。また、忙しい時や時間がない時に、軽く食事を取る提案をするときにも使われます。食事を選ぶのが面倒なときにも使える便利なフレーズです。

4. まとめ

英語で「お腹すいた」を伝える方法は、状況や気分によってさまざまです。単純な表現から、カジュアルで面白いスラングまで覚えておくと、英語の会話をもっと楽しく、自然にすることができます。旅行や日常会話で使えるフレーズを取り入れて、英語での食事シーンを楽しんでみてください!

おすすめの記事