「女子会」とは、女性だけが集まって食事やおしゃべりを楽しむ集まりのことを指します。英語では「girls' night out」「ladies' night」などが一般的ですが、ネイティブの間では「gal pal hangout」「girl gang meet-up」「chick flick night」などのスラングもよく使われます。本記事では、「女子会」を意味する英語スラングを例文付きで詳しく紹介し、カジュアルな会話やSNSで使える表現を解説します!
1. 「女子会」の基本的な英語表現
1-1. 「Girls' night out (GNO)」
最も一般的な「女子会」という表現。
例:「We’re having a girls' night out this Friday!(今週の金曜は女子会をするよ!)」
1-2. 「Ladies' night」
「女性限定の夜」「女子会のイベント」という意味の表現。
例:「The bar is having a ladies' night with free drinks!(そのバーでは女子会イベントでドリンクが無料!)」
1-3. 「Brunch with the girls」
「女子でブランチを楽しむ」という表現。
例:「I love having brunch with the girls on Sundays.(日曜に女子とブランチするのが大好き)」
1-4. 「Girls' gathering」
「女子だけの集まり」という意味の表現。
例:「We’re having a little girls' gathering at my place.(私の家で女子会を開くよ)」
2. ネイティブが使う「女子会」の英語スラング
2-1. 「Gal pal hangout」
「女友達と遊ぶ」「女子会をする」というスラング。
例:「We had a fun gal pal hangout last night!(昨日の女子会めっちゃ楽しかった!)」
2-2. 「Girl gang meet-up」
「女子グループの集まり」というスラング。
例:「Tonight is our girl gang meet-up!(今夜は女子会だよ!)」
2-3. 「Chick flick night」
「女子向け映画を観る夜」「映画付きの女子会」というスラング。
例:「We’re having a chick flick night with wine and popcorn!(ワインとポップコーンで女子会映画ナイト!)」
2-4. 「Sip and gossip」
「お酒を飲みながらおしゃべりする女子会」というスラング。
例:「Let’s have a sip and gossip session this weekend!(今週末、女子会で飲みながらおしゃべりしよう!)」
3. SNSやカジュアルな場面で使われる「女子会」のスラング
3-1. 「Slay night」
「女子たちが最高に楽しむ夜」というスラング。
例:「It’s slay night with my besties!(今夜は親友たちと女子会で最高の夜!)」
3-2. 「Cocktail catch-up」
「カクテルを飲みながら女子会で近況報告する」というスラング。
例:「Can’t wait for our cocktail catch-up tomorrow!(明日の女子会でカクテル飲みながら話すのが待ちきれない!)」
3-3. 「Sassy soirée」
「オシャレで華やかな女子会」というスラング。
例:「Our sassy soirée was fabulous!(私たちの女子会、最高に華やかだった!)」
3-4. 「Wine and whine」
「ワインを飲みながら愚痴る女子会」というスラング。
例:「We need a wine and whine night soon!(そろそろ女子会でワイン飲みながら愚痴らなきゃ!)」
4. 友達や家族との会話で使う「女子会」のスラング
4-1. 「Bestie bonding」
「親友との絆を深める女子会」というスラング。
例:「Had the best bestie bonding session last night!(昨日の女子会、親友と最高の時間だった!)」
4-2. 「Glam get-together」
「オシャレして楽しむ女子会」というスラング。
例:「Let’s have a glam get-together this Friday!(今週の金曜はオシャレして女子会しよう!)」
4-3. 「Feast and gossip」
「美味しい食事をしながらおしゃべりする女子会」というスラング。
例:「Tonight’s plan: feast and gossip with the girls!(今夜の予定は女子会で美味しいものを食べながらおしゃべり!)」
4-4. 「Brunch babes」
「ブランチを楽しむ女子グループ」というスラング。
例:「Brunch babes are back at our favorite café!(女子会ブランチ、いつものカフェで再開!)」
5. 英語スラングを使うときの注意点
5-1. 使う場面を考える
「Slay night」や「Sassy soirée」はカジュアルな表現なので、フォーマルな場では「Girls' night out」や「Ladies' night」を使うのが適切です。
5-2. 文化やニュアンスの違いを理解する
「Wine and whine」はユーモラスな表現ですが、職場の会話では適さないこともあります。
5-3. SNSやカジュアルな場面でスラングを活用する
「Cocktail catch-up」や「Glam get-together」はSNSの投稿やコメントでよく使われます。
6. まとめ
「女子会!」を英語で表現するスラングには、「Girls' night out」「Gal pal hangout」「Sassy soirée」「Brunch babes」など、さまざまな種類があります。TPOを考えて使い分けることで、より自然な英会話ができるようになります。ぜひ、会話やSNSで実際に使ってみてください!