「永遠に」と言いたいとき、英語では「Forever」が一般的ですが、ネイティブは「For good」や「Till the end of time」など、さまざまなスラング表現を使います。カジュアルな会話やSNSでよく使われるフレーズを知っておくと、より自然な英語が話せるようになります。本記事では、「永遠に」を意味する英語スラングを例文付きで詳しく紹介します!
1. 「永遠に」の基本的な英語表現
1-1. 「Forever」
最も一般的な「永遠に」という表現。
例:「I will love you forever.(永遠に君を愛するよ)」
1-2. 「For good」
「永遠に」「二度と戻らない」という意味で、特に別れのシーンでよく使われる。
例:「He left the country for good.(彼は永遠に国を去った)」
1-3. 「Till the end of time」
「時間の終わりまで=永遠に」というロマンチックな表現。
例:「We will be together till the end of time.(私たちは永遠に一緒だよ)」
1-4. 「Eternally」
フォーマルな「永遠に」という表現。
例:「She will be eternally grateful for your kindness.(彼女は永遠にあなたの優しさに感謝するでしょう)」
2. ネイティブが使う「永遠に!」の英語スラング
2-1. 「4eva」
「Forever」の略語で、SNSやテキストメッセージでよく使われる。
例:「BFFs 4eva!(親友、永遠に!)」
2-2. 「Till infinity」
「無限の彼方まで=永遠に」という意味のスラング。
例:「This song will be a classic till infinity.(この曲は永遠の名曲だ)」
2-3. 「No end in sight」
「終わりが見えない=永遠に続くように感じる」という意味。
例:「This meeting has no end in sight.(この会議、永遠に終わらなそう…)」
2-4. 「Ride or die」
「一生一緒にいる仲間」や「最後まで一緒にいる愛する人」を指すスラング。
例:「You’re my ride or die.(お前は永遠の相棒だ)」
3. SNSやカジュアルな場面で使われる「永遠に!」のスラング
3-1. 「Forever and a day」
「永遠プラス1日=超長い時間」というニュアンスの表現。
例:「Waiting for this package feels like forever and a day.(この荷物を待つの、永遠に感じる)」
3-2. 「Till the wheels fall off」
「車輪が外れるまで=限界が来るまで=永遠に」という意味のスラング。
例:「We’ll be friends till the wheels fall off.(俺たちは永遠に友達だ)」
3-3. 「Never-ending」
「終わりのない=永遠に続く」という意味。
例:「This road trip is a never-ending adventure!(このロードトリップ、永遠に続く冒険みたい!)」
3-4. 「Infinity and beyond」
「無限のその先へ=永遠に」というフレーズ。
例:「My love for you is infinity and beyond.(君への愛は無限の彼方まで)」
4. 友達との会話で使う「永遠に!」のスラング
4-1. 「Locked in for life」
「一生ずっと変わらない関係」というスラング。
例:「We’re locked in for life, bro!(俺たちは一生もんの友達だぜ!)」
4-2. 「Stuck like glue」
「接着剤のようにずっと一緒」という意味。
例:「Me and my dog? Stuck like glue!(俺と愛犬?永遠に一緒さ!)」
4-3. 「Can’t let go」
「絶対に手放さない=永遠に続く」という意味。
例:「This memory? Can’t let go.(この思い出は永遠に忘れられない)」
4-4. 「Long haul」
「長期間=ずっと続く」というスラング。
例:「We’re in this for the long haul.(俺たちはずっと一緒だよ)」
5. 英語スラングを使うときの注意点
5-1. 使う場面を考える
「4eva」や「Ride or die」はカジュアルな表現なので、フォーマルな場では「Forever」や「Eternally」を使うのが適切です。
5-2. 文化やニュアンスの違いを理解する
「Till the wheels fall off」はアメリカ英語のスラングで、地域によってはあまり使われないこともあります。
5-3. SNSやカジュアルな場面でスラングを活用する
「Infinity and beyond」や「Locked in for life」はSNSの投稿や友人との会話で使うと自然に聞こえます。
6. まとめ
「永遠に!」を英語で表現するスラングには、「4eva」「Till infinity」「Ride or die」「Infinity and beyond」など、さまざまな種類があります。TPOを考えて使い分けることで、より自然な英会話ができるようになります。ぜひ、会話やSNSで実際に使ってみてください!