旅行や休暇からの帰還、スポーツ選手の復帰、トレンドの再流行など、「戻ってきた」という意味を持つ英語スラングはさまざまあります。本記事では、日常会話やSNSで使える「戻ってきた」に関する英語スラングを詳しく解説します。例文付きで分かりやすく紹介するので、ぜひ活用してください!

1. 「戻ってきた」を意味する英語スラングとは?

英語には、「戻ってきた」「復活した」という意味を持つスラングがいくつかあります。例えば、「I’m back!(戻ったよ!)」はよく使われる表現ですが、スラングを使うことでよりカジュアルでネイティブらしい会話ができます。ここでは、よく使われるスラングを詳しく解説します。

2. よく使われる「戻ってきた」英語スラング

"I'm back!"(戻ったよ!)

最もシンプルで広く使われる表現です。カジュアルな場面やSNSの投稿でも頻繁に見かけます。

例文:
・"Hey everyone, I’m back from my trip!"
(みんな、旅行から戻ってきたよ!)
・"I’m back in town for the weekend!"
(週末だけ街に戻ってきたよ!)

"Guess who's back?"(誰が戻ってきたでしょう?)

「誰が戻ってきたと思う?」という意味のフレーズで、SNSの投稿やカジュアルな会話でよく使われます。

例文:
・"Guess who's back? Me!"
(誰が戻ったでしょう?僕だよ!)
・"Guess who's back in the office? Finally me!"
(誰がオフィスに戻ってきたと思う?ついに僕だよ!)

"Back in action"(また動き出した・復帰した)

しばらく休んでいた人が、また活動を始めた時に使われるスラングです。

例文:
・"After a long break, I’m back in action!"
(長い休みの後、復活したよ!)
・"Our favorite band is back in action with a new album!"
(僕たちの大好きなバンドが新アルバムで復活!)

"Back at it"(またやってる・元の状態に戻った)

仕事や趣味など、以前していたことを再開するときに使われるフレーズです。

例文:
・"After a long vacation, I’m back at it!"
(長い休暇の後、また始めたよ!)
・"She took a break from painting, but now she’s back at it!"
(彼女はしばらく絵を描くのを休んでいたけど、また再開したよ!)

"Making a comeback"(復活する・カムバックする)

スポーツ選手やアーティストが再び活躍する際によく使われるスラングです。

例文:
・"He’s making a huge comeback after his injury!"
(彼はケガから大復活を遂げているよ!)
・"Flared jeans are making a comeback!"
(フレアジーンズがまた流行ってるよ!)

"Resurfaced"(再び現れた・戻ってきた)

しばらく姿を消していた人が再び現れる、というニュアンスのスラングです。

例文:
・"After months of silence, he finally resurfaced on social media."
(何ヶ月もの沈黙の後、彼がついにSNSに戻ってきた。)
・"That old TV show has resurfaced and gained popularity again!"
(あの昔のテレビ番組が復活して、また人気になってる!)

"Bounce back"(立ち直る・復活する)

困難な状況から立ち直り、復活することを意味するスラングです。

例文:
・"After losing the game, the team bounced back with a strong win!"
(試合に負けた後、そのチームは力強く復活して勝った!)
・"She went through a tough time, but she bounced back stronger than ever!"
(彼女は大変な時期を乗り越えて、以前よりも強く復活した!)

3. 「戻ってきた」英語スラングの使い方

旅行や出張から戻った時

旅行や出張が終わり、自宅や馴染みの場所に戻ったときに使えるスラングを紹介します。単なる帰宅だけでなく、「またこの場所に戻ってきた!」というニュアンスも含まれる表現が多くあります。

例文:
・"I’m back from my trip, and it was amazing! I can’t wait to share all the stories!"
(旅行から戻ったよ、最高だった!早くみんなに話したい!)
・"Back in town after a long business trip! Feels great to be home."
(長い出張の後、街に戻ってきたよ!やっぱり家は落ち着くね。)
・"Guess who’s back in the city? Time to catch up with old friends!"
(誰が街に戻ってきたでしょう?久しぶりに友達と会う時間だ!)
・"Back home after weeks of traveling. Nothing beats sleeping in my own bed!"
(数週間の旅行から帰宅。やっぱり自分のベッドが一番!)

仕事や趣味を再開するとき

しばらく離れていた仕事や趣味に戻る際に使われるスラングを紹介します。特に、長期休暇やブレイクの後に復帰する場面で役立ちます。

例文:
・"After a year-long break, I’m back at it! Let’s get to work."
(1年間の休みを経て、また再開したよ!さあ、頑張ろう!)
・"Back in action with new projects! Excited for what’s ahead."
(新しいプロジェクトと共に復活!これからが楽しみ!)
・"I took a break from gaming, but I’m back at it now. Who’s ready for a match?"
(しばらくゲームから離れてたけど、また復活!誰か対戦しよう!)
・"After a long creative block, I’m back in action with fresh ideas!"
(長いスランプの後、アイデア満載で復活したよ!)

トレンドや流行が戻ってきた時

過去に流行したものが再び注目を集めるときに使えるスラングを紹介します。ファッションや音楽、映画などのリバイバルにも使われます。

例文:
・"Vintage fashion is making a huge comeback! Everyone’s wearing 90s outfits again."
(ヴィンテージファッションが大復活!みんな90年代の服を着てる!)
・"90s music has resurfaced and is popular again! Nostalgia is real."
(90年代の音楽が再び流行っている!懐かしさがたまらないね。)
・"Flip phones are making a comeback. Who would’ve thought?"
(折りたたみ携帯がまた流行ってるなんて、誰が想像した?)
・"That classic TV show has resurfaced on streaming platforms, and everyone’s talking about it again!"
(あのクラシックなテレビ番組が配信サイトで復活して、みんなまた話題にしてる!)

スポーツやエンタメ業界でのカムバック

スポーツ選手やアーティストが再び活動を始めた際に使われるスラングを紹介します。怪我や休業の後に復帰する場面でよく使われます。

例文:
・"The legend is back in action! Can’t wait to see him play again."
(レジェンドが復活した!また彼のプレーを見られるのが楽しみ!)
・"He bounced back from his injury and won the championship! What a comeback!"
(彼はケガから復活し、優勝した!なんて見事なカムバックだ!)
・"After years away from the music scene, she’s finally making a comeback with a new album."(音楽業界から数年離れていた彼女が、新しいアルバムでついにカムバック!)
・"This team was struggling last season, but they’ve bounced back stronger than ever!"
(このチームは昨シーズン苦戦していたけど、見事に復活して以前より強くなった!)

4. まとめ

「戻ってきた」を意味する英語スラングには、"I’m back" や "Making a comeback" など、さまざまな表現があります。旅行、仕事、スポーツ、流行の復活など、状況に応じて適切なスラングを使い分けましょう。ぜひ日常会話やSNSで活用してみてください!

おすすめの記事