英語で「忘れられない」と言いたいとき、どんなスラングが使えるのでしょうか?感動的な体験、衝撃的な出来事、印象深い人など、さまざまなシチュエーションで使える英語スラングを紹介します。この記事を読めば、ネイティブが日常的に使う「忘れられない」表現をマスターし、英会話の幅が広がります。
1. 忘れられないを意味する英語スラング一覧
1.1. Unforgettable(アンフォーゲッタブル)
「Unforgettable」は、感動や驚きを伴う「忘れられない」という意味の定番スラングです。ポジティブな思い出にもネガティブな出来事にも使えます。
例文:
- That concert was absolutely unforgettable.(あのコンサートは本当に忘れられない。)
- The accident was an unforgettable experience.(その事故は忘れられない経験だった。)
1.2. Mind-blowing(マインドブロウイング)
「Mind-blowing」は、衝撃的で強烈な印象を与える出来事を表すスラングです。良い意味でも悪い意味でも使えます。
例文:
- The view from the top of the mountain was mind-blowing.(山頂からの景色は衝撃的に美しかった。)
- That plot twist was totally mind-blowing!(あのストーリー展開は本当に衝撃的だった!)
1.3. Epic(エピック)
「Epic」は「壮大で忘れられない」という意味のスラングで、特に映画、音楽、体験を称賛する際に使われます。
例文:
- Last night’s party was epic!(昨夜のパーティーは忘れられないほどすごかった!)
- That was an epic road trip.(あれは忘れられないロードトリップだった。)
1.4. Legendary(レジェンダリー)
「Legendary」は「伝説的な」「記憶に残るほどすごい」という意味のスラングで、特別な出来事や人に使われます。
例文:
- His performance was absolutely legendary.(彼のパフォーマンスは伝説的だった。)
- That game was legendary!(あの試合は忘れられないほどすごかった!)
1.5. Haunting(ホーンティング)
「Haunting」は「心に残って離れない」「忘れられない」という意味で、特に切ない思い出や怖い体験に使われます。
例文:
- The melody of that song is haunting.(あの曲のメロディーは忘れられない。)
- Her eyes had a haunting sadness.(彼女の瞳には忘れられない悲しみがあった。)
2. シチュエーション別「忘れられない」スラングの使い方
2.1. 感動的な体験を表現するスラング
ポジティブな意味で「忘れられない」経験を表すスラングを紹介します。
- That was an unforgettable trip.(あれは忘れられない旅だった。)
- The fireworks display was absolutely mind-blowing!(花火のショーは本当に衝撃的だった!)
2.2. 衝撃的な出来事を表すスラング
ネガティブな意味や驚きの感情を伴う「忘れられない」経験を表すスラングを紹介します。
- The earthquake was a haunting experience.(その地震は忘れられない経験だった。)
- That accident was truly unforgettable.(あの事故は本当に忘れられない。)
2.3. 印象に残る人・ものを表現するスラング
人や物が「忘れられない」と言いたいときに使えるスラングを紹介します。
- She gave a legendary speech.(彼女のスピーチは忘れられないほど素晴らしかった。)
- That movie’s ending was haunting.(あの映画の結末は忘れられない。)
3. まとめ
英語には「忘れられない」を表すさまざまなスラングがあります。「Unforgettable」や「Mind-blowing」は一般的に使われ、「Epic」や「Legendary」はポジティブな意味が強いです。「Haunting」は切ない記憶を表現するのに適しています。シチュエーションに応じて使い分け、英語表現の幅を広げてみてください。