日本語の「惜しい」は、達成できなかった目標や、ギリギリで失敗してしまったときに感じる悔しさや残念な気持ちを表現する言葉です。英語にも「惜しい」と同じような感情を伝えるスラングやフレーズがいくつかあります。この記事では、日常会話やビジネスシーンで使える「惜しい」を表現する英語スラング10選をご紹介します。次回、何かを達成し損ねた時に、英語でどう伝えるかがわかります!

英語スラングで「惜しい」を伝えるフレーズ10選

1. “So close”

「惜しい」を最もシンプルに表現できるフレーズの一つです。目標にほぼ達成しそうな時や、ギリギリのところで失敗した時に使われます。例えば、試験の点数が1点足りなかった時や、スポーツの試合であと一歩で勝てた時にぴったりです。

2. “Almost there”

目標にほぼ到達しているが、あと少し足りない状況を表現するフレーズです。努力が実を結びかけている時や、最後のステップを踏んでいる時に使います。例えば、プロジェクトがほぼ完成しているが、最後の確認が残っている時に使えます。

3. “Not quite”

何かが完全に達成されなかったことを伝えるフレーズで、軽い失望を含んでいます。例えば、試験で完璧に近い点数を取ったけど、満点ではなかった場合に使います。

4. “Close but no cigar”

アメリカの古い表現で、目標に非常に近づいたが、結局は成功しなかったという意味です。よく冗談や軽い慰めの際に使われます。例えば、最後のピースを置こうとしたが、ちょっとずれていた場合に使います。

5. “So near, yet so far”

目の前に達成できるものがあったのに、結局達成できなかった時の惜しさを表すフレーズです。特に悔しさを強調したい時に使います。

6. “Almost made it”

目標にほぼ到達したが、最終的に成功しなかったことを伝えます。例えば、面接であと一歩で採用されるところだったが、最終的に選ばれなかった場合に使います。

7. “Just missed it”

何かを逃した、または手が届かなかった時に使うフレーズです。例えば、競争で惜しくも勝てなかった場合に使います。

8. “On the verge of success”

成功の直前まで行ったが、ちょっとだけ足りなかった場合に使います。例えば、プレゼンテーションでほぼ完璧な評価をもらったが、最後に小さなミスをしてしまった場合に使います。

9. “Just shy of”

目標にわずかに届かなかった時に使います。例えば、試験でギリギリ満点に届かなかった時や、競技での結果がほぼ完璧だったが、少し足りなかった時に使います。

10. “A hair’s breadth away”

非常に小さい差で達成できなかったことを強調するフレーズです。ほんの少しの差で失敗した時に使います。

「惜しい」を表す英語スラング:失敗したときの気持ちをどう表現するか

1. “Close but no cigar”

「惜しい」という感情を表現する際、よく使われるフレーズの一つが “close but no cigar” です。この表現は、目標に非常に近づいたが、結局は成功しなかった場合に使います。例えば、スポーツの試合で惜しくも逆転できなかった時や、ギリギリで失敗してしまったシーンで使われることが多いです。ユーモラスに使うこともでき、軽い失敗にぴったりの表現です。

2. “So close, yet so far”

この表現は、目の前で成功しそうだったのに、最終的には成功しなかったときの強い「惜しい」感を伝えるフレーズです。達成感が一歩手前で消えてしまった時に使用され、特に失敗が悔やまれる場面で使います。たとえば、試験でほぼ満点だったが一問だけミスしてしまった時などに使える表現です。

3. “Almost made it”

“Almost made it” は、成功しそうだったが一歩足りなかったときの気持ちを表現するフレーズです。この言い回しは、目標が手の届く範囲にあったのに、最終的には叶わなかった状況を表します。例えば、長年の夢に近づいたが、もう少しで実現できなかった場合に使うことができます。

4. “Just missed it”

“Just missed it” は、ほぼ成功していたが少しの差で逃してしまったときに使います。例えば、競技であと少しで勝てるところだったのに最後のラウンドで負けてしまった場合に使える表現です。このフレーズは、ちょっとした差で結果が変わるような場合に非常に有効です。

5. “On the verge of success”

“On the verge of success” は、まさに成功の一歩手前だった状況を表す表現です。このフレーズは、目標に対して非常に近づいていたものの、最終的にはその成功を掴めなかったときに使います。大きな目標に取り組んでいる際に、わずかな差で失敗してしまった場合にぴったりの表現です。

6. “Not quite”

“Not quite” は、目標に届きそうで届かなかった、または完全には達成できなかったというニュアンスを含んだ表現です。たとえば、演技やスポーツであと一歩足りなかった場合や、計画通りにいかなかった時に使います。軽い失敗に対しても使えるシンプルな表現です。

7. “Almost there”

“Almost there” は、目標に非常に近づいているものの、あと一歩で達成できなかった場合に使います。この表現は、達成感を味わいたかったのにちょっとだけ足りなかった時に使います。例として、最後の試験の問題に答えられなかった場合や、最後の瞬間にミスをしてしまったシチュエーションに使えます。

8. “A hair’s breadth away”

“a hair’s breadth away” は、目標に非常に近かったものの、わずかな差で失敗した時に使う表現です。ほんの少しの差で達成できなかったという悔しさを強調する言い回しです。例えば、試験の結果で一問間違えてしまった場合などに使うことができます。

9. “Just shy of”

“Just shy of” は、目標に達する一歩手前で失敗したという意味で使われる表現です。たとえば、競技であと少しで勝てたのに、少し差がついてしまったときに使います。このフレーズも「惜しい」という感情をしっかりと伝えることができます。

10. “Missed it by a mile”

“Missed it by a mile” は、目標に大きく届かなかった場合や、完璧に近いものを逃したときに使います。少しオーバーに表現することで、失敗の悔しさやその差が大きいことを強調することができます。

まとめ

「惜しい」を表現する英語スラングは、目標に近づきながらも達成できなかった瞬間に使える便利なフレーズです。ネイティブの言い回しを知っておくことで、悔しさや残念な気持ちを自然に伝えることができます。例えば、”so close” や ”close but no cigar” など、状況に応じて使い分けることで、会話がよりリアルで感情豊かになります。次回、惜しい結果になったときは、ぜひこれらのフレーズを使ってみてください。

おすすめの記事