英語で告白する時には何と言う? 外国人の恋愛事情と愛の告白フレーズをご紹介します!

最近はSNSなどが普及しているため、より簡単に外国人とコミュニケーションができるようになりました。
だからこそ、外国人に恋をしている人も以前よりも多いはず。
ネイティブスピーカーに対して告白し、付き合うためにはどうすればいいのでしょうか?
この記事では、外国人の恋愛マナーから告白に使えるフレーズをご紹介します。

欧米の告白事情とは?

まずは欧米の告白事情についてご紹介します。

付き合う前にある「Dating」期間とは?

アメリカでは、「Dating」という文化があり、これは気になっている友達をデートに誘って本当に相性がいいのかを見定める期間のことを指します。別名「Seeing」期間とも言います。
付き合ってから行う日本のデートとは全く違いますよね。
しかも、そのDating期間には、複数の相手とデートすることさえあります。このあたりは、日本のマッチングアプリやお見合いで知り合った方々と同時並行で会ったり話したりする感覚に近いかもしれません。
さらに、デーティング期間であってもキスやそれ以上のことを人によっては求めてくるケースもあるので、この文化を知らないと戸惑ってしまいがち。
このDating期間は3~6か月ほどがほとんどです。すぐに彼氏彼女の仲にはならないケースが多いことには注意しておきましょう!

付き合う際に告白はあるの?

欧米では、実はそもそも告白をするという文化があまりありません。
もちろん人によってはDating期間を経て「付き合ってください」と告白するケースもありますが、お互いに気に入った雰囲気を察したら告白なしでいつの間にか付き合い始めていることもあります。
ただ、彼氏が周りに「彼女」だと紹介するようになったら、それは晴れて恋人になったと考えて大丈夫です。
しかし、「付き合っているのか付き合っていないのかはっきりさせたい!」という場合には、「私って彼女だよね?」などと相手に確認してみるとよいでしょう。

これだけは知っておきたい恋愛事情

海外は恋愛事情が日本とは色々違って戸惑いますよね。
ここでは、この他にも知っておきたい欧米の恋愛事情についてご紹介します。

I love youはあまり使わない

アメリカ人の女性は特にLoveという単語を気軽に使うイメージがあります。
しかし、付き合ったばかりのカップルは“I love you”をあまり言わないですし、むしろ避ける傾向にあります。
これは、“Love”には「結婚を前提に付き合います」という真剣な愛のニュアンスが含まれているため、関係が浅いうちに“I love you”を言うと引かれてしまうことすらあるからなんです。
仮に言うとしても、長い期間付き合った後やここぞという時の決め台詞として使うようにしましょう。

浮気はしない

Dating期間は複数の相手とデートをしていいのですが、一旦付き合ったあとは浮気は決してしてはいけません。
海外では浮気は“cheating”と言い、これは直訳では「だますこと」という意味になりテストなどの「カンニング」も同じ単語で表します。
特にアメリカ人はこの“cheating”を嫌っており、カンニングしたら退学、浮気がわかると即別れるというケースもよくあります。
何があっても決してcheatingは行わないようにしましょう。

別居中であれば浮気をしてもいい

浮気はいけないことだと上記で伝えましたが、実は、別居中に関しては恋人すら作っても大丈夫です。
欧米では夫や妻と別居したら自分はもうフリーな状態となるため、デートをしてもました恋人を作っても大丈夫なんです。特に周囲に恋人がいることを隠す必要もありません。
勿論別居後は離婚する場合だけでなく、夫や妻と寄りを戻す可能性もあります。
日本の文化では離婚しない限りは他の人とデートに行くことはゆるされないので、驚きですよね。

気になっている人に対して使える英語フレーズ

好きな人が出来た時には、まず相手に付き合っている人がいないか確認したいですよね。
ここでは気になっている人に対して使えるフレーズをご紹介します。

Are you seeing anyone?

直訳すると「誰か会っている/見ている人はいますか?」という意味になりますが、実は“see”は“「定期的に会っている」というニュアンスを含んでいるので、「交際する」「付き合う」という意味にもなる表現なのです。
そのため、こちらは「今デートしている相手はいますか?」という意味になります。
他にも“anyone”部分は“someone”“somebody”“anybody”などに言い換えることもできます。さらに“Are you seeing someone special?”として「特別にデートしている人はいますか?」と聞くこともできます。
単に今付き合っている人だけではなく、そうなる前のDating期間中の相手がいるのかどうかということまで聞ける非常に便利な表現です。

Are you having a relationship with anyone?

こちらも「交際している人はいますか?」と質問したい時に使える表現です。
“relationship”は「関係」という意味で、“have a relationship”で「関係を持つ」「交際している」という意味になります。ちなみに婚約者や既婚者もこの質問でいるのかどうかを聞くことができます。

It’s fun to be with you.

意味は「あなたといると楽しい」。
相手へ率直な好意を伝えることができる表現です。
初めてのデートの際に使うといいでしょう。

I would like to know more about you.

意味は、「もっとあなたのことを知りたい」。
好きな相手のことは何でも知りたいですよね。
相手とおしゃべりしている時にぜひ使ってみましょう!

You give me butterflies.

意味は、「あなたといるとドキドキする」。
“butterflies”は「蝶」の意味なので、あまりピンとこないかもしれません。
こちらの表現は“I have butterflies in my stomach.”から来ており、「胃の中に蝶がいる=ソワソワする、ドキドキする」というイディオムとして、緊張しているときや恋愛面でドキドキしている時に使うのです。少しおしゃれな表現ですね。
マイケルジャクソンの“butterflies”にも“You give me butterflies.”は登場するのでぜひ聴いてみてください。

告白に使える英語フレーズ

ここからは告白の際に使える英語フレーズをご紹介します。
ちゃんと告白をしたい時に使ってみてください!

I have feelings for you.

こちらは告白の定番フレーズ。
直訳すると「あなたのことを想っています」という意味になり、「好きです」と相手に丁寧に伝えられる表現です。

I care about you.

意味は、「あなたのことを大切に思っています」。
いい雰囲気になっている人同士が言うと、「あなたのことを恋愛対象として好き」と伝える意味になります。

I’ve got a crush on you.

このフレーズは「あなたのことが好き」という意味。
実はスラング表現で、告白フレーズの中でもかなり崩れている言葉なんです。
“crush on you”は「~が好き」や「~片想い中」という時に使うフレーズですが、ベタ惚れというニュアンスが含まれているカジュアルな表現でもあります。
最近の若者の間ではこのスラング表現が主流になりつつあるので覚えておきましょう!

I’m digging you.

“digging”は「掘る」という意味の“dig”の現在進行形であり、告白とは遠い意味のように感じられます。
しかし、「相手との関係をもっと掘り下げたい」という意味で、相手のことが好きと言いたい場合にもよく使われています。
こちらもスラング表現なので注意しておきましょう。

I’m under your spell.

意味は「あなたの魔法にかかったみたい」「あなたのとりこになっている」。
“spell”は「魔法」「呪文」という意味です。
魔法にかかっていると思ってしまいそうなほど、夢中になっているのだと伝えることができるおしゃれなフレーズです。
後述する「付き合ってください」というフレーズを付け加えれば、そのニュアンスをもっとぐっと強めることができるロマンチックな告白フレーズが完成するでしょう。

Would you like to go out (with me)? / Would you go steady with me?

意味は「付き合ってください」です。
ただ好きというのではなく、「付き合ってほしい」という気持ちを伝えたい方は上記のフレーズにプラスしてこちらも言ってみましょう!
“Would you like to ~ ?”の方が“Would you ~ ?”より丁寧な言い方です。
また、“Would you like to ~ ?”の代わりに、“I wonder if you would ~ .”や“I was wondering if you would ~ .”を使うとより丁寧な言い方になります。
普段の自分の喋り方や上司や部下などの相手との関係性に応じてどれを使うのか選びましょう。

Do you want to go out with me?

こちらは先ほどよりもカジュアルな「付き合ってください」のフレーズです。
意味は「私と付き合わない?」。
非常にフランクな表現なので、返事がYesと確信している場合や同年代の相手に使うといいでしょう。

【まとめ】英語で告白してみましょう!

いかがだったでしょうか。
この記事では欧米の恋愛事情と告白フレーズについて解説しました。
日本とは異なる恋愛観に戸惑う方も多いとは思いますが、告白は決してダメなことではありません。
気になる方がいる場合には、思い切ってデートに何度か誘い、お互いの相性が良いと思ったら告白してみましょう!

おすすめの記事